No.13 / ELLEGARDEN
September 9th It's a sunny day
9月9日 晴れ
The smell of summer is still in the air
夏の香りがまだ空気中に残っている
Your pirate ship has sailed away
君の海賊船は航海している
I'm not so sure what you've been up to
どこへ向かっているのかは知らない
I give up trying to stop you
君を引き止めるのは諦めるよ
Instead I keep watching over you things
代わりに君を見守る
You always have a home here
いつでも君がここに帰れるように
You won't fail me though you come back with empty hands
たとえ手ぶらで帰ってきても構わない
I'm waiting here You might not be back
ここで待ち続ける 君は戻ってこないかもしれないけど
I don't think I'm irrational
馬鹿げているんだなんて思わない
I'm waiting here You might not be back
ここで待ち続けるよ 君は戻ってこないかもしれないけど
I'm still at No.13
13番地で待ち続けているんだ
Your sails are full The coast is clear
帆を広げている 視界は良好
You have no doubts Your ship won't strand
船が座礁するだなんて疑ってもいない
The trouble with you is you take too many chances
多くのチャンスを掴みにいってしまうことはあなたの難点だけど
But that is also your strength
それが君の強さでもある
I'm often anxious
ときどき心配にもなるけれど
But I know you will make it through in a high wind
強風に煽られてもきっと君なら上手くやれるって信じている
Though you face a dead-end
行き詰まったとしてもね
I'm waiting here You might not be back
ここで待ち続ける 君は戻ってこないかもしれないけど
I don't think I'm irrational
馬鹿げているんだなんて思わない
I'm waiting here You might not be back
ここで待ち続けるんだ 君は戻ってこないかもしれないけど
I'm still at No.13
13番地で待ち続けているんだ
Oh you said you're not gonna back [x2]
君は戻ってくるつもりはないって言っていた
I give up trying to stop you
君を引き止めるのは諦める
Instead I keep watching over you things
代わりに君を見守ることにする
You always have a home here
いつでも君がここに帰れるように
You won't fail me though you come back with empty hands
もしも手ぶらで帰ってきても構わない
I'm waiting here You might not be back
ここで待ち続ける 君は戻ってこないかもしれないけど
I don't think I'm irrational
馬鹿げているんだなんて思わない
I'm waiting here You might not be back
ここで待ち続けるんだ 君は戻ってこないかもしれないけど
I'm still at No.13
13番地でまだ待ち続けているんだ