Clone / the HIATUS
Ferries dock beside the market in the sun
太陽の降り注ぐ市場の傍にフェリーが停泊してる
Another splendid day that’s come after the fire
苦難の末に訪れたある素晴らしい一日
Nothing troubles me or you or any one of my friends
僕や君や友達を困らせるものはなく
Water drops reflect the light above my head
頭の上では水滴が光を反射している
But I feel a clone in me who wrings my heart
でも僕の中には心を締め付けるクローンがいる
It’s a clone in me who grabs my tails
それは僕の尻尾をつかんでいるクローン
There’s a clone in me who shares with me
僕の中には全てを分け合うクローンがいる
There’s a clone in me who’ll never smile again
もう二度と笑わないクローンがいる
While I was walking home I tried to find my fate
歩いて家に帰る途中 運命について考えた
Once I was hoping the day would come when he’d be gone
昔は彼がいなくなる日を待ち望んでいたけど
When something troubles me and you and every one of my friends
僕も君も友達もみんなが困っているとき
He’s been talking to me from deep inside my chest
彼はずっと胸の奥から話しかけてくれた
I feel a clone in me who wrings my heart
僕の中には心を締め付けるクローンがいる
It’s a clone in me who grabs my tail
それは僕の尻尾をつかんでいるクローン
There’s a clone in me who shares with me
僕の中には全てを分け合うクローンがいる
There’s a clone in me who’ll never smile again
もう二度と笑わないクローンがいる
When I am climbing up the mountain
山登りをしているときや
When I am sliding down the whitecap
白波を滑りおりているとき
When I am confronting a fortress
要塞に立ち向かってるときや
Always singing you a song
僕は君に歌を歌う
When I was walking on the highway
ハイウェイを歩いたときや
When I was sleeping in the night air
夜の空気に眠ったとき
When I was gazing at the vast skies
広大な空を眺めていたときや
Always feeling you inside
僕の中に君を感じてた
It’s a clone in me who wrings my heart
それは心を締め付けるクローン
It’s a clone in me who grabs my tail
僕の尻尾をつかんでいるクローン
There’s a clone in me who shares with me
それは全てを分け合うクローン
There’s a clone in me who saves the day
それはいつか僕を救うクローン