So Sad / ELLEGARDEN
I woke up from the dream of the good days I was in
昔の思い出の夢から目を覚ました
I took you home and you slept next to me
君を送って僕の隣で君が眠っている夢
In the morning I could smell the eggs you cooked for me
朝には君が僕のために焼く卵のにおいがしてくるんだ
We were sure it'd last until we die
僕らは死ぬまで一緒にいると思ってたんだ
You asked me if I'd ever leave
去りたいって君は言ったけれど
I was meant to be next to you always
僕はずっと君の隣にいたかったんだ
That was my reply
それが僕の答えだった
But something I have done has split us apart
だけど 僕らは離れ離れになってしまった
And you are never coming back to me again
君はもう二度と僕のもとへは帰ってこない
I'm dreaming of you and I still think you're mine
君の夢を見るなんてまだ君が僕のものだと思っているみたいだ
I'm waiting for you and I never give up
君を待っている 忘れることなんて決してない
No matter who appears I won't forget
君がどんな姿になったとしても僕は忘れない
I wish you knew that I'm yours until I die
死ぬまで君へのこの気持ちが伝わってくれたらいいな
I woke up to the sound of the doorbells ringing
玄関のベルが鳴る音で目を覚ます
One thing I know is it won't be you
僕に分かることは それは君じゃないってこと
Something I have done has split us apart
僕のしたことが僕らを引き離してしまったんだ
And you are never coming back to me again
そして君はもう二度と僕のもとへは帰ってこない
Today I found the photograph of you and me
今日 二人で映っている写真を見つけた
I'm so sad
とても悲しい気持ちになったんだ
Can I rewind all our time
僕らの時間は巻き戻せないのか
And put it back to the place we were meant be
一緒にいた頃のことを思い出してしまうんだ