Paper Crown / Liam Gallagher
When they gave you roses and believed your wild excuses
お前に薔薇をあげて 野生の言い訳を信じたとき
You were sealing the deal
勝敗を明確なものにしたんだ
Halfway down the road and ain't it
途中で道を下る
Funny how the ghosts they fade and
亡霊が突然現れ 消えて行くってのは可笑しいぜ
Suddenly appear
You went too far
遠くまで行っちまったな
Oh, woman, now you're feeling the fear
お前は恐れを抱いてる
'Cause you've never been alone before, oh
今まで孤独になったことがないから
And the wolf is at the door, oh
そして 狼がドアの向こうにいるしな
Now it's better if you hold your breath and don't look down
今はお前が息を殺し 見下さなければ良いな
At the pages of your paper crown
紙の王冠のページを
You reached out for more and as the waves hit
お前はさらに手を差し伸べる
At the shore you felt
波が岸へ当たるように
The fading of your will
色褪せたお前の意思
Choke back the metaphors
比喩を抑え
The bottom of the ladder ask me
梯子の下は勘弁してくれ
If I love you still
もし俺がまだお前を愛しているなら
You went too far
遠くへ行っちまったな
Oh, woman, now you're feeling the fear
お前は恐れを抱いている
'Cause you've never been alone before, oh
今までお前は一人になったことがないから
And the wolf is at the door, oh
そして 狼もドアの向こうにいるしな
And the hounds of hell, they won't lie down
地獄の猟犬も 彼らは横になってはいないだろう
On the ashes of your paper crown
お前の紙の王冠の灰の上で
In the bright light of the sun
太陽の眩い光の中
Will you make sure everyone can see your face?
お前の顔を見ることができるか
You make fun of everyone who falls
みんなが落ちぶれて行くのを笑いの種にする
And meantime they were saving you a place
そして彼らはお前の場所を守るその間に
'Cause you've never been alone before
今までお前は一人になったことがないから
And the wolf is at the door, oh
そして狼もドアの向こうにいるしな
And the talking heads don't make a sound
トーキングヘッドは音も立てずに
At the aging of your paper crown
お前の紙の王冠の枯らし
It's better when you don't look down
お前が見下さなければ良いな
At the pages of your paper crown
紙の王冠のページを