Slizzard / DYGL
I bled when I had teenage glitter
十代の輝きを手にしたとき 血を流してた
When I was young I was a someone's backpack
若かった頃 僕は誰かに背負われていた
Repeat the day, I'm going half insane
繰り返しの日々の中 半分正気を失っていく
We're gonna spend the day to mess up
白いシャツをメチャクチャにし
the white shirts
日々は過ぎていく
So we all get dressing up
僕らは着飾るけど
Saturday night will never let
土曜の夜はいつも
you dance evermore
君を踊らせてはくれない
I'm gonna try to understand
理解しようとしているつもり
Slizzard all night, that's how
一晩中酔っ払っているのが
we lose mind again
また心を失う方法だ
I cannot show it off, cause It's
僕はそれを見せつけない
really not that good
それは本当に良くないから
She blame herself for she is crank
彼女が気難しいことを自分自身で責める
every days and nights
毎日 昼も夜も
I think of you as I'm the part
君はまるで群れの一部のよう
of the crowd
There's no more answers, no counters,
答えはない、カウンターも、特権も今はない
no privilege for now
I always get a thing that I can't use
いつも手にするのは使えないものばかり
You always say a word you don't have to
君はいつも言わなくてもいいことを言う
You've got a problem , and solve 'em'
君は問題を抱え、そして解決する
your trousers spend the day again to mess up
お前のズボンが白いシャツをメチャクチャにして
the white shirts
再び日々が過ぎて行く
So we all get dressing up
僕らは着飾る
Saturday night will never let
土曜の夜は
you dance evermore
決して踊らせてくれない
I'm gonna try to understand
理解しようとしているつもり
Slizzard all night, that's how
一晩中酔っ払うのが
we lose mind again
再び心を失う方法だ
Oh what I want is not the fight tonight
今夜 争いたいわけじゃない
I grab the wine
ワインを手にする
But never drink up again
だけど、決してもう飲み干さない
I never tried to understand
決して理解しようとしない
Saturday night will never
土曜の夜は決して