*Just the Way You Are* ~はみ出し者の旅~

サッカー、音楽、旅などについて書いてます。遠回りの人生の中で感じたことを只々、綴っています。お問い合せはフォームより。

【和訳】Famous Day / [ALEXANDROS] 『ALXD』「歌詞」

ALXD





Famous Day / [ALEXANDROS]

 

 

 

 

Walking down the street
(通りを歩きながら)

I lost myself
(自分自身を見失った)

頭の中で こう もがいている

I try I try I try
(試しても 試しても 試しても)

届かずくすぶってる

 

 

Waiting for a light to shine this life
(この人生を輝かせてくれる光を待っている)

必ず報われると信じ切って

I tried I tried 灯り灯らずに腐った
(試しても 試しても)

 

 

I try so hard but
(俺は精一杯やってきた)

Light go out
(だけど光は消え去って行く)

血眼になって唸っても

正解は見つからずに

 

 

「私」を探して

居場所を探し

追い求めて辿り着いた時に

夜が来て 見えなくなって

 

 

Coz I've been waiting for this very moment all this life
(私は今の今までこの瞬間という瞬間をずっと待っていた)

I'm never gonna give it all away
(手放すわけにはいかないんだ)

the world is mine
(この世界は私のもの)

you never ask why
(理由なんて必要ない)

 

 

I'll make my day
(最高の日にしてみせる)

until I could believe it's famous day
(今日こそが”その日”だって確信できるまでに)

before I'm gonna throw this world away
(この世から消え去る前にね)


 

Walking down the street
(通りを歩きながら)

I found myself
(自分自身を見つけた)

頭の中で孤を描いている

yes I know I know I know
(わかってる わかってる わかってるんだ)

I think I finally found it
(僕はついにそいつを見つけたんだと思う)

 

 

「私」を探して

居場所を探し

追い求めてた

あの日突然「答」見つかった

 

Coz youre been waiting for this very moment all your life
(君は今までずっとこの瞬間という瞬間を待っていたんだろう)

You're never gonna give it all away
(手放してはいけない)

This world is yours
(この世界は君のもの)

don't u ever ask why
(理由なんてどうでもいいから)

 

 

Take your chance
(この好機を逃すな)

I wish you could believe in famous day
(今日が”その日”だって確信できたらいいね)

Before u gonna kiss this world good-bye
(この世に口づけをして去る前に)

 

 

And I believe I'd be the king
(王様にだってなれる)

Try to spread the wings
(羽を広げるんだ)

Bring the ring
(”あの指輪”を持ってきてくれ)

I'll never fade away
(俺は消えないから)

 

 

They say they hate my song
(連中に嫌われたとしても)

But I'm never ever wrong
(絶対に間違ってなんかないんだ)

Survive the days and fight until the end
(最後の日まで闘い生き延びてやる)

Coz I've been waiting for this very moment all this life
(今までずっとこの瞬間という瞬間を待っていた)

I'm never gonna give it all away
(手放すわけにはいかない)

It's mine
(私の物だから)

 

 

I'll make my day
(最高の日にしてみせる)

I wish I could believe it's famous day
(今日こそが”その日”だと確信できるくらい)

I guess it's about to kiss this song good-bye
(そろそろこの曲にキスをして去る時がきたね)



 

 

www.jtwya-s21.work