*Just the Way You Are* ~はみ出し者の旅~

サッカー、音楽、旅などについて書いてます。遠回りの人生の中で感じたことを只々、綴っています。お問い合せはフォームより。

【和訳】Waitress, Waitress / [ALEXANDROS] 『Schwarzenegger』「歌詞」

Schwarzenegger *通常盤CDのみ






 

Waitress, Waitress / [ALEXANDROS] 『Schwarzenegger』

 

The night is getting deep
夜が深まっていく

and the light fades away
そして灯りが消えてゆく

people run away from the dark and the ghost
人々は皆闇とゴーストから逃げるんだ

 

 

The party has just started
パーティーはまだ始まったばかりさ

now open the gate
今すぐ門を開けてくれ

ring the bell and let all the people come in
ベルを鳴らして全ての人々を迎え入れてくれ

 

 

The light is getting brighter
灯りが光を放つ

now take off your coat
今すぐコートを脱いで

I can see your sweat dripping down
汗が伝っていくのが見える

from your neck
君の首から


The party has just started
パーティーはまだ始まったばかり

now bring me the wine
今すぐワインを持ってきて

ring the bell and let all the people enjoy
ベルを鳴らして全ての人々を楽しませてくれ

 

 

Until the night will be killed by the day
夜が昼に殺されるまで

I will be standing right next to your soul
俺はお前の魂のすぐ隣にいる

Sing out the sorrow we'll play it for you
悲しみを歌い 僕らはお前のためにその歌を奏でる

It's time to get rid of the pain,
痛みを取り除き

the bane, and drain
苦しみも共に飲み干すときが来た

It's my pleasure to be with you and you tonight
今夜 あなたと一緒にいられてとても嬉しい


The night is getting higher
夜は深まっていく

and the fire is low
火は低くなっていく

people cry and smile for
人々は人生の些細なことで

the little things in life
泣き笑うんだ

 

The party has just started
パーティーはまだ始まったばかり

no time for a break
休んでいる時間はないぜ

ring the bel and let all the people begin
ベルを鳴らして全ての人々を踊らせてやるんだ


 

The light is getting brighter
灯りが光を放つ

now I see your face
今すぐ君の顔を見る

I can say it's the most beautiful thing

in the world
世界で最も美しいんだって自信を持って言える

 

The party has just started
パーティーはまだ始まったばかり

now wipe out your tears
今すぐ君の涙を拭って

ring the bell come on let's begining all the show
ベルを鳴らして全てのショーを始めよう

 

Until the moon will be killed by the sun
月が太陽に殺されるまで

I will be singing right next to your soul
俺は君の魂のすぐ隣で歌うんだ

Sing out the grief we'll be chasing the note
悲しみを叫び 俺たちは音を追いかける

It's time to get rid of the pain,
痛みを取り除き

the bane, and drain
苦しみも共に飲み干すときが来た

It's my pleasure to be with you and you tonight
今夜 お前と一緒に入られてとても嬉しいよ

 

I fell in love with a girl
俺は彼女に恋をした

with a red shoed and red dress
赤い靴を履いて赤いドレスを着ている

She was waitress at the diner and
彼女をダイナーのウエイトレスで

everything was fine as a wine
あらゆるものがワインのように素敵だったんだ

 

didn't know what word I should to choose
選ぶべき言葉がわからなかったんだ

to make her mine without buy in pair of shoes
靴を買ってあげることはできないけれど 君の気を引きたい

I just held her and gave her my strong kiss
俺は彼女を抱きしめて強くキスをしたんだ

 

Everything stopped
あらゆる全てが止まったんだ

the time the rain the conversation
時間も 雨も 会話も

fight at the bar
バーでの喧嘩もさ

I can say it was the most beautiful moment

in the world
この世界で最も美しい瞬間だったと言える

 

But all the sudden everything started to move
だけど突然全てが動き始めると

and she gave me the biggest punch ever
とても大きなパンチをお見舞いされたんだ

I broke my teeth and finally my heart too
歯が折れて ついには心も折れてしまった

 

Until the night will be killed by the day
夜が昼に殺されるまで

I will be standing right next to your soul
俺は君の心のすぐ隣にいる

Sing out the sorrow we'll play it for you
悲しみを吐き出せ 俺たちはお前のために奏でるから

It's time to get rid of the pain,
痛みを取り除き

the bane, and drain
苦しみさえも共に飲み干すときが来た

It's my pleasure to be with you and you tonight
今夜 君と一緒に過ごせてとても嬉しいんだ



 

 

www.jtwya-s21.work