*Just the Way You Are* ~はみ出し者の旅~

サッカー、音楽、旅などについて書いてます。遠回りの人生の中で感じたことを只々、綴っています。お問い合せはフォームより。

【和訳】When I Was A King / MONOEYES 『My Instant Song E.P.』「歌詞」

My Instant Song E.P.






 

When I Was A King / MONOEYES 『My Instant Song E.P.』

 

 


Im walking on the  train tracks
線路の上を歩いていると

I feel so small
自分が小さく感じる

Still hoping for my snow day
今も突然の雪で休みになったりしないもんかと

The same old stuff
昔と変わらず期待している


The slow beat of my footsteps
足音のスローなビートじゃ

Cant shake off the thoughts
考えを振り払えない

Still holding on for dear life tonight
今夜もなんとかしがみつくしかない


No empty chairs when I was a king
僕が王様だった頃はみんながいたんだ

I hurt you bad
君をひどく傷つけたね

Im sorry
ごめん

No empty words when I was a kid
僕が子供だった頃は無意味な言葉なんてなかった

Wont be back again
もう戻ってはこない

Im sorry
ごめん

 

The stories of the heroes
ヒーローたちの物語なんかじゃ

Cant make me strong
強くなれやしない

Im feeling wind on my face
顔に風を感じると

Smells like lost days
失くした日々の匂いがする


Im falling from my own feet
自分の足から転げ落ちそうだよ

Wont stand so long
長くは立っていられそうもない

Im choking on my own spit again
僕は再び自分の吐いたツバで窒息しそうになる



No empty chairs when I was a king
僕が王様だった頃はみんながいたんだ

I hurt you bad
君をひどく傷つけたね

Im sorry
ごめん

No empty words when I was a kid
僕が子供だった頃は無意味な言葉なんてなかった

Wont be back again
もう戻ってはこない

Im sorry
ごめん


You take my soul with your smile
君はその笑顔で僕の魂を連れていく

See your face in my mind
頭の中で君に会える

I try to get a grip and seize
掴むところを探している

The glory days
栄光の日々をとらえようと


As I go off the rails
レールから逸れて歩き出し

Pushing you back in the time
君を過去へと押し返した

How can I stay afloat
どうやって浮かび続けよう

Id be damned in your eyes
君の目には僕は亡者に映るんだろうな


No empty chairs when I was a king
僕が王様だった頃はみんながいたんだ

I hurt you bad
君をひどく傷つけたね

Im sorry
ごめん

No empty words when I was a kid
僕が子供だった頃は無意味な言葉なんてなかった

Wont be back again
もう戻ってはこない

Im sorry
ごめん



 

 

www.jtwya-s21.work