My Blueberry Morning / [ALEXANDROS] 『I Wanna Go To Hawaii.』
I woke up
目を覚ました
In a morning
ある朝
It was DARK and COLD
暗く 寒い
My blankets won't let me out
ブランケットが俺を離さない
But couldn't go back
だけどもう戻れない
To my SLEEP
眠りには
I knew
わかっていた
So I got up
だから立ち上がった
From my sofa
ソファから
Fed my TURTLE
亀に餌をやり
Brushed my teeth and
歯を磨いて
Put on my suits and black leather boots
スーツに着替え 黒い革靴を履く
In a morning
ある朝
I knew
わかってた
It was just another START OF THE DAY
ただいつもと変わらない1日の始まりさ
I can say it was just ORDINARY MORNING
普通の朝だったと言える
Then I drove
運転して
Drove my auto car
車を運転して
And I felt as if I'm one of those
まるで洞窟からやってくる
Superhero coming from a CAVE
スーパーヒーローのように
Then I bumped into a truck
そのときトラックと衝突したんだ
I could have been DEAD by now
いま死んでいたかもしれない
I could have been dead and went just straight into graveyard
もし死んでいたとしたらまっすぐ墓地へ行ったはず
And would have been on the News
ニュースにもなっていたかもな
But won't be on TV show
テレビ番組まではないかな
You know
わかってた
But Hey
Hey-Hey
Looking back to where I used to belong
昔 いた場所を振り返ると
And feel so grad that I'm here!
ここにいられることをとても嬉しく思う
But-hey
Did my life turned into something?
俺の人生は特別な何かに変わったのか
Delighted my whole life?
人生の全てが明るく照らされたのか
I don't know what is coming up
何が訪れるのかわからない
I don't know what is coming
何が起こるかわからない
I don't know how my STATUS will change by next week
来週までに俺のステータスが変わるかどうかもわからない
I don't know what coming next
次に何がやってくるかわからない
I don't know what is coming
何が起こるかわからない
I don't know where I'm at
夜明けの前と後の
Before and after dawn
自分の居場所がわからないんだ
Everyday I tried to escape from where I breath
毎日 俺は息をする場所から逃げようとしていたんだ
Searching for the time to be somebody else instead
代わりの誰かになれる時間を探して
Working for the STONES, exchange into a MEAT
石ころのために働き 肉と交換する
I didn't have a time to ascertain
確かめる時間すらないんだ
Whether I'm climbing or NOT
俺が登れているのかどうか
Another morning
別の朝の
Attacked
襲われるんだ
and said
そして告げられる
"You will live for another 50 years,
「お前はあと50年生きる
Repeating the same ROUTINE"
そしてそのルーティーンを繰り返し続ける」と
Then I really woke up
俺は本当に目覚めた
From a sleep
眠りから
From a nightmare
そして 悪夢から
I succeeded to ESCAPE
逃げ出すことに成功したんだ
But Hey! Hey-Hey!
Looking back to where I used to belong
過去の居場所を振り返ると
And feel so safe to be here
ここにいられることにとても安心している
But-Hey!
だけど
We just never know what's coming so
何が起こるか決してわからないから
Get ready for a another NADIR
どん底のために準備をするんだ
Will be coming up
やってくるか
Never know what's coming
何が起こるかは決してわからない
Never know what's gonna happen to my life
俺の人生に何が起こるかなんて決してわからない
You never know what's coming
何がやってくるかなんてお前も決してわからない
But can't also PREDICT it
予想だってできっこないんだ
So everybody why don't you just shoot down all your fate
だから皆さん 全ての運命とやらを撃ち落としませんか
Everybody come and sing along with me
みんなこっちに来て俺と歌おう
So I can be myself instead of being some Tom and Yorke
トムヨークになり変わることができる
You can always HATE ME give it away
いつだって俺のことを嫌いになっても構わないぜ
We both don't much time for too much PDA
お互い公の愛情表現している時間なんてないんだ
So
Na na na na na na
You never know what's next
次のことなんて決してわからない
Na na na na na na
You never know what's coming to GET YA
何が君を迎えにくかなんて決してわからない
Here they come to grab your feet
奴らがお前の足を掴みに来たぜ
Your FREEDOM will be taken so just
お前の自由は奪われる
Shoot down all the fates
全ての運命を撃ち落とせ
And just get ready for the next one
そして 次のそれに向けて準備をするんだ
Here they come to grab your mind
奴らがお前の心を奪いに来たぜ
Your freedom will taken so just
尾間の自由が奪われる
Burn down all the PLOTS
全ての台本を燃やし尽くせ
And just get ready for the next one
そして 次のそれに向けて準備をするんだ
D'Y KNOW WHAT I MEAN?
意味がわかるかい
And just get ready for the next one to get ya
次のそれに向けて準備をするんだ