Get Me Down / MONOEYES
Looking away from what I am
自分の正体から目をそらしたまま
Thinking about too many whys
理由ばかり考えている
Hope tomorrow never comes
明日なんて来なければいい
Sense of guilt I can’t replace
罪の意識を拭いきれない
Many books I haven’t read
答えが書いてあると思って
Thought I’d find my answers in
まだ読んでいないたくさんの本
Caught between my heart and mind
心と頭の狭間で身動きが取れない
Oh come on get me
捕まえに来てくれ
Do you trust me
信じてくれるかな
I am shaking to the bone
寒くてしょうがない
I am drifting
漂って
I am drifting
漂って
I will fall
落ちる
Come and get me down
僕を組み伏せに来てくれ
Don’t leave
行かないで
And get me down
引き摺り下ろして
I’ll take it
覚悟はできてる
You get me down
君が引き摺り下ろして
Don’t fake it
誤魔化さずに
You shake me down
何もかも引き摺り出してくれ
We are the smoke
僕らは煙
How can I learn to overcome
どうすれば打ち勝てる
When emotions are on fire
燃えさかる感情に
Self destruction is a crime
自己破壊は罪なんだろ
Such that cowards only do
臆病者のするさ
Now there ain’t no going back
もう後戻りはできない
Keep on walking on a wire
綱渡りを続けるだけ
‘Till the day I start to fall
足を滑らせるその日まで
So someone please
誰か
Just tell me why
教えてくれよ
I always fail to make you happy
どうしていつも君を幸せにできないのか
The birds in skies
空を飛ぶ鳥
The goats in trees
森に住む山羊
The sunset light
夕焼けの灯り
And the perfectness of lives
その命の完璧さ
I don’t believe the things I say
僕が言うことなんて信じない
When the wind is blowing high
風の強い日に
And it’s too late to have regrets
悔やむにはもう遅すぎる
You made me smile
君は僕を笑顔にしてくれた
Come and get me down
僕を組み伏せに来てくれ
Don’t leave
行かないで
And get me down
引き摺り下ろして
I’ll take it
覚悟はできてる
You get me down
君が引き摺り下ろして
Don’t fake it
誤魔化さずに
You shake me down
何もかも引き摺り出してくれ
We are the smoke
僕らは煙
Oh come on get me
捕まえに来てくれ
Do you trust me
信じてくれるかな
I am shaking to the bone
寒くてしょうがない
I am drifting
漂って
I am drifting
漂って
I am drifting off too far
遥か遠くに流されていく
Come on get me
捕まえに来てくれ
Don you trust me
信じてくれるかな
I am shaking to the bone
寒くてしょうがない
I am drifting
漂って
I am drifting
漂って
I am drifting away from you
君から流されていく