Stereoman / ELLEGARDEN
I'm all alone thinking of the yesterday's blues
一人きりで昨日の嫌なことを思い出している
I don't like to do
好きでしている訳じゃない
But I ain't got nothing else to do
だけど他にすることがないんだ
I've got a friend
友達がいる
He's here now
彼はここにいるんだ
He lives in my head
僕の頭の中に
When I'm all alone I talk to my stereoman
一人きりでステレオマンと話をするんだ
I just can't let go
やる過ごせないんだ
It makes me sick
もううんざりだよ
The only heaven I know is heaven in the sound
僕の唯一の天国はサウンドの中なんだ
All I can do is close my eyes
目を閉じるだけでいいんだよ
The only heaven I know
僕の唯一の天国
My stereoman is fine
ステレオマンは元気さ
He takes me everywhere I go
僕をどこにでも連れていってくれるんだ
I'm doing this to pick up the things I dropped off
落としてきたものを拾っていく
I had it all
全て持っていたんだ
Or maybe I just thought I had it all
それともそう思っているだけかな
I just can't let go
やり過ごせないんだ
Would you hear me out
聞いてくれるかい
Tell me if I'm wrong
僕が間違っているなら教えてよ
It makes me sick
もううんざりだ
The only heaven I know is heaven in the sound
僕の唯一の天国はサウンドの中さ
All I can do is close my eyes
目を閉じるだけなんだ
The only heaven I know
僕の唯一の天国
My stereoman is fine
ステレオマンは元気だ
He takes me everywhere I go
彼僕をどこにでも連れていってくれる
It's over my friend
友達以上の存在になった
The storm is gone and I still think of you
嵐は過ぎ去り まだ君のことを思っている
Yeah I still think of you
まだ思っているんだ
You're older Grown up
君は歳を取り 大人になってゆく
You won't believe I still think of you
信じられないかもしれないけれどまだ君のことを思っている
But I still think of you
まだ思っているんだよ
I just can't let go
やり過ごせない
It makes me sick
もううんざりだ
The only heaven I know is heaven in the sound
僕の唯一の天国はサウンドの中さ
All I can do is close my eyes
ただ目を閉じるだけでいいんだ
The only heaven I know
僕の唯一の天国
My stereoman is fine
ステレオマンは元気でいる
He takes me everywhere I go
僕をどこにでも連れていってくれるんだ