Reasons / MONOEYES
It’s too late to turn back
引き返すにはもう遅すぎる
Through I felt another bite
また痛みが走るけど
I don’t know why
どうしてかは知らない
I don’t know why
どうしてかは知らない
If you can’t trust me
僕のことが信じられないから
Through I feel another way
まあ僕は逆に感じてるけど
Then turn me in
突き出せばいい
Just turn me in
突き出せばいいだけ
There’s got to be a reason
理由があるはずだ
Got to be a reason why you feel it
君がそう感じるのに理由があるはず
Just simply don’t know
ただ単に知らないだけ
You’ve got to be the reason
君が理由なはずだ
Got to be the reason why I’ll be there
僕がそこに行く理由は君なはず
Just simply don’t know where to ride
ただどこから乗ればいいかわからないだけ
It’s too late to pull back
今更やめるには遅すぎる
Whether you like it or not
君が望む望まないに関わらず
I don’t know why
どうしてかは知らない
I don’t know why
どうしてかは知らない
If you ain’t gonna pluck it
羽をむしらないなら
Then what’s the point of killing it
なんのために仕留めたの
So burn me out
焼き尽くせばいい
Just burn me out
僕を焼き尽くせばいい
There’s got to be a reason
理由があるはずだ
Got to be a reason why you feel it
君がそう感じるのには理由があるはず
Just simply don’t know
ただ単に知らないだけ
You’ve got to be the reason
君が理由なはずだ
Got to be the reason why I’ll be there
僕がそこに行く理由は君なはず
Just simply don’t know where to hide
ただどこに隠れればいいかわからないだけ
If a sinner is allowed to blame
罪人が責めることを許されるなら
And if a stealer is allowed to give
盗人が与えることを許されるなら
If enough time is allowed to pass
十分な時間が過ぎることを許されるなら
We finally fall
その時さ
There’s got to be a reason
理由があるはずだ
Got to be a reason why you feel it
君がそう感じるのには理由があるはず
Just simply don’t know
ただ単に知らないだけ
You’ve got to be the reason
君が理由なはずだ
Got to be the reason why I’ll be there
僕がそこに行く理由は君なはず
Just simply don’t know where to ride
ただどこに隠れればいいかわからないだけ