*Just the Way You Are* ~はみ出し者の旅~

サッカー、音楽、旅などについて書いてます。遠回りの人生の中で感じたことを只々、綴っています。お問い合せはフォームより。

【和訳】The Dying Of The Light / Noel Gallagher's High Flying Birds

 

Chasing Yesterday



 

The Dying Of The Light / Noel Gallagher's High Flying Birds



走り続けてきたけど

あの山には辿り着けない

多くの時間を無駄にしてしまったんだ

このままじゃ僕は 泉に沈んだ花

天は僕を愛してくれる

人をくれたのに


僕はすべてを捧げよう

でも バス代も持っていなくて

嵐が吹き荒れている 泣きたいよ


言ってたじゃないか

黄金の道を 僕らは歩くんだと

年老いて行く運命など

あの頃にはなかった


もういいんだ

今夜 僕と踊ってくれたら

ともに生きよう 消えゆく光を

太陽をつかめるから


目が覚めると 行き先のない列車にいた

頭に残る音がすべて

世界は変わり果てた

誰も僕を知らない

もうたくさんだ

石と化す花を見るのは


僕はすべてを捧げよう

でも バス代も持っていなくて

嵐が吹き荒れている 泣きたいよ


冬になると

人の冷たさが身にしみる

こんな季節が  ずっと続く気がして

僕は泣きたくなる


言ってたじゃないか

黄金の道を 僕らは歩くんだと

年老いて行く運命など

あの頃にはなかった


もういいんだ

今夜 僕と踊ってくれたら

ともに生きよう 消えゆく光を

太陽をつかめるから




 



 

 

The Dying of the Light

The Dying of the Light

  • ノエル・ギャラガーズ・ハイ・フライング・バーズ
  • オルタナティブ
  • ¥250
  • provided courtesy of iTunes

 

 

最近、よく聴いている1曲。儚さの中にも、力強さを感じる。

昨年の2月に横浜アリーナでリアム(BEADY EYE)を観て

今年は武道館でノエル(Noel Gallagher's High Flying Birds)を観れる。

4月の武道館が待ち遠しい。