*Just the Way You Are* ~はみ出し者の旅~

サッカー、音楽、旅などについて書いてます。遠回りの人生の中で感じたことを只々、綴っています。お問い合せはこちら。Mail : jtwya.s21@gmail.com

【和訳】Sweet Mary / Weezer 『Pacific Daydream』

パシフィック・デイドリーム




When I am all on my own
僕がずっと一人ぼっちだったとき
One foot is in the grove
片足は溝の中だった
My sweet Mary comes
僕の愛しいメアリーがやって来て
To help me to find my way
自分の道を見つけるのを助けてくれたんだ
So I give her my thanks
だから僕は彼女に感謝の気持ちを届けたいんだ
I don't know what I would do
何をしたらいいか分からないけど
Without my sweet Mary love
愛しのメアリーがいないと
To help me to make it through
上手くやるのを助けるために


The ghosts come out at nighttime
亡霊は夜に出てくる
I hear the rumble of thunder
雷鳴の轟を聞いた
Flashes of light do follow her
閃光が彼女に付いていく
Where'er she goes so pretty
どこへ行っても彼女は綺麗になっていく
But I will never ever touch her
だけど僕は君に決して触れはしない
'Cause if I did she might die
もし僕が触れたら 彼女は死んでしまうかもしれない
I just smile and look on
僕は笑顔を見ているだけ
As she leads me to the wondrous sights
まるで素晴らしい眺めに導いてくれているようさ


 


What did I do to deserve this
これに値する何かを僕はしただろうか
Give my life to a tiger
虎に僕の人生を与えよう
Give my last food and water
僕の最後の食べ物と水を
to a strange wayfarer
風変わりな旅人に与えよう
I'm so blessed in this life
僕はとても恵まれた人生なんだ
I want to show my gratitude
僕は感謝を示したい
She is so beautiful when she flies
羽ばたくとき 彼女はとても美しい
I want to see her fly high away
彼女が空高く飛んでいくのを見ていたい

Who is she ?
彼女は誰なんだい
I want to know
知りたいんだ
(my heart is stolen)
僕は心を奪われてしまったんだ


 

Sweet Mary

Sweet Mary

  • ウィーザー
  • オルタナティブ
  • ¥250
  • provided courtesy of iTunes

 

パシフィック・デイドリーム

パシフィック・デイドリーム